«Τζιβαέρι - Της ξενιτιάς» του Θανάση Νιάρχου

27.11.2012
Οι λογοτεχνικές βραδιές στο PassPort συνεχίζονται, αυτή τη φορά με την παρουσίαση ενός βιβλίου επίκαιρου όσο ποτέ.

Οι λογοτεχνικές βραδιές στο PassPort συνεχίζονται, αυτή τη φορά με την παρουσίαση ενός βιβλίου επίκαιρου όσο ποτέ.

Με αφορμή την κυκλοφορία του νέου βιβλίου του Θανάση Νιάρχου, «Τζιβαέρι – Της ξενιτιάς», το PassPort φιλοξενεί μια συζήτηση με θέμα τη μετανάστευση - λαθραία ή μη, με εξέχοντες συνομιλητές, που γνωρίζουν το πολυδιάστατο αυτό θέμα σε βάθος.

Τετάρτη 5 Δεκεμβρίου
Παρουσίαση του νέου βιβλίου του Θανάση Νιάρχου, “Τζιβαέρι”
(εκδόσεις Οδός Πανός - Σιγαρέτα, με πρόλογο του Φώτη Κουβέλη)
Ωρα έναρξης: 20.00

Το βιβλίο παρουσιάζουν οι:

-Αννα Νταλάρα (τ. βουλευτής και Υφυπουργός Εργασίας με αρμοδιότητα τα θέματα Μετανάστευσης)
-Κωστής Παπαϊωάννου (τ. πρόεδρος της Εθνικής Επιτροπής για τα Δικαιώματα του Ανθρώπου και μέλος του Δικτύου Καταγραφής Περιστατικών Ρατσιστικής Βίας)
-Δανιήλ Εσδράς (επικεφαλής του ελληνικού τμήματος του Διεθνούς Οργανισμού Μετανάστευσης -ΔΟΜ)

Κατά τη διάρκεια της βραδιάς θα προβάλλονται οι φωτογραφίες της Εύας Χρόνη, που στολίζουν το βιβλίο.

Λίγα λόγια για το «Τζιβαέρι»

Το να μιλάει κανείς σήμερα για τους μετανάστες είναι σαν να παραβιάζει ανοιχτές πόρτες. Στους δρόμους, στις εφημερίδες, στην τηλεόραση, οι μετανάστες είναι μια πραγματικότητα που την έχουμε διαρκώς μπροστά μας και δίπλα μας. Τι γνωρίζουμε όμως στην ουσία για τους ανθρώπους αυτούς;

Πόσοι άραγε γηγενείς, οπουδήποτε γης, να σκέφτονται τον εαυτό τους ως ένα είδος μεταναστών, όπως πραγματικά είμαστε όλοι μας; Όταν μιλάμε για τους "αυθεντικούς" μετανάστες, εννοούμε συνήθως ανθρώπους άλλου χρώματος και άλλης γλώσσας σε σχέση με μας. Μήπως όμως το ίδιο δεν ισχύει και για μας αν θεωρήσουμε τον εαυτό μας όχι να μετακομίζει -τόσο πιθανό πια- σ' έναν άλλο πλανήτη, αλλά η καταδρομή της Ιστορίας να τον φέρνει σε μια απομακρυσμένη και αφιλόξενη για τον ίδιον περιοχή.

Το βιβλίο "Τζιβαέρι. Της ξενιτιάς", με κείμενα άλλοτε κριτικά και άλλοτε συναισθηματικά, δεν θέλει να εκφράσει παρά μια ξεχασμένη αλήθεια: αν και μετανάστης για τη γειτονιά μας ο αλλόγλωσσος αλλοδαπός, το ίδιο μετανάστες παραμένουμε όλοι μας καθώς βίαια έχουμε ξεριζωθεί από έναν τόπο που τον αγνοούμε - και όχι βέβαια γιατί δεν υπάρχει στον χάρτη. Με τον Οιδίποδα να παραμένει ο γενάρχης της μεταναστευτικής μας περιπέτειας, προκειμένου να ανακαλύψει την πραγματική του ταυτότητα. Κατά συνέπεια μάλλον δεν μας χρειάζεται ο φόβος που προκαλείται στο άκουσμα της λέξης "μετανάστης". Γιατί ο ίδιος φόβος φωλιάζει μέσα σε όλους τους ανθρώπους, "μετανάστες" και "ημεδαπούς".


Λίγα λόγια για τον συγγραφέα

O Θανάσης Θ. Nιάρχος γεννήθηκε στο Bόλο. Σπούδασε Πολιτικές Eπιστήμες και Γαλλική Φιλολογία. Έχει εκδώσει τα βιβλία: “Ποίηση: Eικοσιτέσσερα νυχτερινά τραγούδια” (1970) και “Έρως έρωτας” (1979). Δοκίμια: “H ανθρώπινη ανησυχία” (1973), “Kατά μέτωπο” (1980), “O αόρατος χρόνος” (1988), “Hμερολόγιο μιας διαμαρτυρίας” (1999), “O έρωτας για τους άλλους” (1999), “Kαθάπερ φερομένης βιαίας πνοής” (1999), “Για τον Άγγελο Tερζάκη” (2002). Συνομιλίες με εκπροσώπους των ελληνικών γραμμάτων με τους τίτλους “Πραγματογνωμοσύνη της εποχής” (1976) και “Tα παιδικά μου χρόνια” (2003). Aπό το 1981 εκδίδει μαζί με τον Aντώνη Φωστιέρη το λογοτεχνικό περιοδικό “η λέξη”. Έχει την επιμέλεια της σειράς «Σκέψη, Xρόνος και Δημιουργοί» των Eκδόσεων Kαστανιώτη, στην οποία φιλοξενούνται κείμενα σημαντικών δημιουργών του νεοελληνικού πολιτισμού. Έχει μεταφράσει βιβλία των Kάφκα, Mίλερ, Λούθερ Kινγκ, Kοκτώ, κ.ά. Eίναι επίσης συνεργάτης της εφημερίδας Tα Nέα.